SUSCRIBIRME A NOTICIAS DIARIO DIGITAL
Diariamente, al caer la noche, un lenguaje extraño y
encriptado se escucha en algunos barrios de Lima: es el 'loxoro',
una forma de hablar de la comunidad transexual peruana, tema
central de un cortometraje de la cineasta Claudia Llosa,
premiado en el último Festival de Cine de Berlín.
AFP-.
El corto, denominado 'Loxoro', revela el mundo de una
minoría sexual, discriminada y estigmatizada por una
sociedad conservadora como la peruana.
Claudia Llosa, ganadora en 2010 del Oso de Oro del Festival
de Berlín por su largometraje 'La teta asustada', esta vez
obtuvo el Teddy Award en el mismo festival, en febrero,
máximo galardón que se concede a cortometrajes de temática
gay, lésbica o transgénero.
El loxoro o lóxoro es "un lenguaje cifrado con aspecto de
dialecto que utiliza nuestra comunidad transgénero como
defensa para mantener nuestra intimidad y defendernos de las
agresiones", afirma a AFP Belissa Andía, activista
transexual, directora de la ONG Instituto Rumi y fundadora
del grupo travesti 'Claveles Rojos'.
"Claudia Llosa nos ha permitido agrietar la barrera de la
discriminación y abrir una ventana para el posicionamiento
político de nuestros derechos, como acceso a un trabajo
digno, presentando una realidad que invita a la reflexión",
añade.
Belissa Andía actúa en el cortometraje como 'Makuti' una
madre adoptiva que busca en bares y discotecas de los bajos
fondos de Lima a su desaparecida hija 'Mía' con ayuda de 'La
Pozo', otra hija adoptiva, personajes interpretados por
Ariana Wésember (19 años) y Pilar González (24),
respectivamente, transexuales en la vida real.
¿En que consiste el loxoro? "Es el español, se desarticula
una palabra en sílabas, agregándole una sílaba más al final
para despistar a quienes no son trans", responde.
"Utilizamos las sílabas 'xara', xere', 'xiri', xoro' 'xuru'
que, añadidas a las palabras y pronunciadas dan la impresión
de ser un idioma distinto, inentendible a cualquier extraño
cuando se habla rápidamente", explica.
Desde Barcelona, donde está radicada, Claudia Llosa dijo
días atrás a una televisora limeña que el loxoro "es un
lenguaje vivo que desencripta y encripta las palabras, en
constante mutación, que incorpora vocablos nuevos y va
cambiando de generación en generación".
A modo de ejemplo, Andía señala que la palabra casa se
pronuncia 'cáxara saxara'. Y traducido al loxoro el nombre
Claudia Llosa se pronunciaría así: "clauxara diaxara lloxoro
saxara".
Pilar Gonzáles afirma que esa forma de comunicación "es para
pasar desapercibidas y conversar nuestras cosas delicadas
sobre nuestras parejas y otras cosas sin que los que están a
nuestro alrededor nos entiendan".
Andía, que pasa lo 50 años, no sabe cuándo surgió, pero lo
descubrió en los años '70 entre los transexuales dedicados a
la prostitución en barrios populares y de clase media y
alta. Luego se extendió a los salones de belleza.
El loxoro también se habla a pocas cuadras del Palacio de
Gobierno en el centro histórico de Lima, donde los
transexuales se ofertan ante los curiosos, en medio de la
persecución policial.
Con el paso de los años el lenguaje, hablado por al menos
500 personas (un número en aumento), ha incorporado nuevas
sílabas como 'kuti', 'ipi', 'apa' y otras, acuñadas por
transexuales jóvenes, lo que lo vuelve más complicado a los
ajenos a la cofradía transgénero.
A partir del cortometraje triunfante en Berlín, Andía y
Gonzáles se han propuesto hacer un diccionario de su
lenguaje y tienen en mente hacer consultas con especialistas
en lingüística para concretar su proyecto.
"El transexual se enajena de su propio cuerpo; se siente
disconforme con su sexo y recurre a veces a la cirugía. Se
entiende como cambio de sexo, pero es una adecuación
estética", según Andía.
Víctimas de discriminación y abusos "unos 500 transexuales y
homosexuales fueron asesinados por las guerrillas Sendero
Luminoso y MRTA durante la guerra interna (1980-2000) en
Perú", según el Movimiento Homosexual de Lima (MHOL).
Este Diario es un
PERIÓDICO DIGITAL DE NOTICIAS, las cuales reproducimos -ya
sean bien de agencias, comunicados de colectivos u otras
fuentes- aparte de propias redacciones originales. La
información que aquí se publica se realiza en aras de la
libertad de expresión y del conocimiento.
Independientemente de que se este de acuerdo con ellas o
no, siempre prevalece el derecho a la información. En la
Red desde el año 2.000.
Hemeroteca de noticias ordenadas por meses y años
|
C.
A. 26-03-2012
Comenta esta noticia ( indica en el titulo de que noticia
estas hablando)
|